The breath of the wind carrying the scent of the earth after the early rain seeped through the window of the PNR train heading to Quezon Province, waking me up from my broken dream. After nearly a year of staying in noisy Manila, it was the first time I felt the familiar atmosphere of my hometown. The heavy backpack on my shoulder was not only pasalubong for the family, but also a burden of expectations, worries – and a little pride. I believed that my efforts of eating instant noodles and working at night were enough to ease Tatay and Nanay’s suffering, and to make my younger brother Nico’s life easier. Thinking of this, my steps on the red dirt road back to the village suddenly became more steady.
The old wooden door opened slightly. Nanay Rosa stood there, her gentle smile wrinkled with the years. Tatay Ben also stepped out, his hair already more than half gray. Behind my parents was Nico – the youngest brother – still awkward and shy. Just the other day he was a skinny kid, now he was taller, but his eyes were still as clear as before. I hugged my parents, patted my younger brother’s head, and felt the happiest in my life. In the simple bahay na kahoy, the rattan chair, the black-and-white TV… everything was the same as the day I left; only my parents and my younger brother had changed – older, more mature – and were still there waiting for me to return.
That dinner was not just a meal, but a testament to the “change of life” I had always dreamed of. Nanay set out the dishes I had loved since I was little: fragrant inihaw na bangus, dark adobong baboy, sweet and sour sinigang sa bayabas that warmed my heart. Mom’s eyes sparkled, Tatay kept picking up food for me, saying: “Kain ka nang marami, anak.” Sitting looking at the tray of food, my heart swelled with pride: this was my achievement, the result of sweaty nights in Makati. From now on, my parents would no longer be stingy… – I thought.
In the warmth, my eyes accidentally met Nico’s. He sat still, head bowed, only scooping white rice and pouring the remaining yellow water in the adobo bowl. I was surprised, picked up a big piece of grilled fish, put it in his bowl: “Eat it, bangus is delicious.” Nico shook his head slightly. He looked at the fish, glanced at the dishes, and felt a flash of sadness. He pushed the fish bowl aside, continued to scoop rice and water. Something bulged in my chest. Unease crept in, strong enough to make me unable to rest.
After the meal, when everyone had dispersed, I pulled Nico to sit down on the worn rattan chair. “Why didn’t you eat when I picked it up?” He looked up – his eyes were round and innocent. He was silent for a moment, lowered his head, then mumbled, the words that came out like a hammer hitting my chest:
“Because… I saw Kuya working hard. I ate rice and water to save ulam for Kuya.”
The whole world before my eyes fell apart. The prosperity I had painted for myself was just a thin shell covering a painful truth: while I was busy “proving” my success, my parents and younger brother went hungry so that the tray of food looked full to reassure me.
That night, I stayed up all night. I remember the times I called home, complaining about the pressure, complaining about hunger and sleeplessness – and unintentionally turned myself into someone who “needs to be pampered”. Nanay hid petty debts to make the meal look full. Tatay said “I just ate” to give up his share. Nico, with the innocence of a child, exposed the truth with a bowl of rice and water. Tears welled up – not because of sadness, but because of shame before himself: a heartless person who only knows how to receive and forget to give.
I decided not to rush back to Manila. I needed to stay, to make amends, to make up for it. The next morning, I went to palengke. My steps were no longer as complacent as when I returned, but heavy. I bought fresh tilapia, freshly cut liempo, green kangkong, a bunch of talbos ng kamote, some bright red kamatis. I didn’t look for luxurious gifts anymore – I just wanted to cook a proper meal for my family.
That afternoon, I went into the kitchen. The smell of fried onions, burnt garlic mixed with boiling adobo; The sinigang sa sampalok was steaming with sour and fragrant aroma; the ginisang monggo was thick with beans, the tortang talong was burnt to a golden brown. Tatay sat on the porch, Nanay picked vegetables, Nico was bustling around beside him, his eyes sparkling: “Kuya, what are you doing?” – “I’m cooking for the whole family.” I just smiled, stirring the pot, feeling a peace that money couldn’t buy.
That meal wasn’t a luxury, but it was the best of my life. My parents and Nico ate well, smiled more. Nanay served me some food, Nico looked at me brightly. I understood: happiness lies in this simple moment – the whole family gathered together, full, no one had to pour water anymore.
After the meal, I sat seriously with my parents. “Tatay, Nanay… I’m sorry.” I told them everything: what I thought, what I did, and the truth Nico said. Tatay put his hand on my shoulder, his voice forgiving: “Hindi bale, anak. Alam namin ang pinagdadaanan mo.” Nanay held my hand: “Basta umuuwi ka, sapat na.” I promised: I would not be careless anymore; still work hard, but for my family. I promised to call often, to ask sincerely, not to let them worry alone.
The day I returned to Manila, my backpack was still heavy, but my heart was lighter. I understood that filial piety is not just about money, not expensive gifts, but about love, care and presence. I stopped complaining about difficulties; I worked with a new motivation: for home.
My calls became more frequent – not just about money, but long conversations: Tatay told about the pechay beds that had just turned green, the bangus that the neighbor had just pulled in the net; Nanay showed off the blooming sampaguita trellis; Nico chattered about school, about friends, about how he had eaten enough and stopped pouring water. I felt the closeness that I had unintentionally lost.
Manila is still noisy, jeepneys are still jammed, deadlines are still looming; but my heart is strangely peaceful. Whenever I am tired, I remember the bowl of rice with water that I used to have – and the gentle eyes of Tatay, Nanay, and Nico’s smile. I know that I am no longer working alone. I am working for a home, for a great love.
The road ahead is still challenging, but I am not alone. In my heart there is always a source of strength – that is my family. Wherever I go, whatever I do, home is still the place I want to return to, the most peaceful place to rest. And I have found the true meaning of my life: to live to love, to share, to fulfill my filial duty.
News
Masaya ang buong pamilya nang ang aking 60-anyos na ama ay muling nagpakasal sa isang dalagang mas bata sa kanya ng 30 taon. Ang akala ng lahat ay magiging maayos ang lahat, ngunit makalipas ang halos isang oras, nang tulog na ang buong pamilya, biglang mula sa silid-kasal ang iyak ng batang asawa./hi
The whole family was happy when my 60-year-old father remarried a young woman 30 years younger than him. Everyone thought…
Kasal sa loob ng 17 taon, ang asawa ay nagkaroon ng relasyon sa loob ng 13 taon, may isang anak sa labas – humiling ng diborsyo ang asawa, ngunit ang kanyang mga huling salita ay nagalit sa lahat/hi
Married for 17 years, husband cheated on her for 13 years, even had a child outside – wife asked for…
I am the mother and father of my brother./hi
“I Am My Brother’s Mother And Father” The night was cold, and the rain was pouring down relentlessly. On the…
My husband secretly traveled with his ‘best friend’ for 15 days. On the day he returned, I made him collapse with one question: “Do you know what disease she has?”/hi
Ramon and I were married for 7 years in Quezon City. On our wedding day, I believed he was my…
Dahil pinalayas ako ng aking asawa sa bahay, kinailangan kong tanggapin na maging asawa ng isang construction worker para magkaroon ng matitirhan. Makalipas ang 3 buwan nagulat ako nang malaman ko ang katotohanan./hi
Kicked out of the house by my husband, I agreed to marry a construction worker to have a place to…
Nang marinig ko na ang aking dating asawa ay nagpakasal sa isang babaeng may kapansanan, nagbihis ako at pumunta sa venue ng kasal upang pagtawanan siya, ngunit nang malaman ko ang katotohanan tungkol sa sitwasyon ng nobya, hindi ako makatulog nang gabing iyon./hi
The day I heard that my ex-husband — Miguel Ramos — was getting married, my heart suddenly ached. Even though…
End of content
No more pages to load