On the flight from Bangkok to Manila, I chose a window seat, hoping to enjoy some peace and quiet before landing. As soon as the plane took off, I opened my book to read, but not long after, a woman walked quickly over, her arms full of a large tote bag, her mouth laughing loudly. She plopped down in the seat next to me, not even bothering to ask permission or look at me.
I glanced over. She was wearing a colorful floral shirt, her hair tied up high, and wearing large sunglasses even though we were in the cabin. She started chatting with her friend sitting in the row in front of her, her voice loud enough for the whole row to hear:
“Uy bes, naaalala mo yung lalaki kahapon sa palengke? Akala niya madali akong mauto!” Then she burst out laughing, the kind of laughter that startled me and almost made me drop my book.
I tried to concentrate, but it was hard when she kept taking up my space. She reached for water, spilling a cup of coffee on the small table.
– “Ay naku, sorry ha!” – she said, her voice as calm as if nothing had happened. I nodded, quickly wiped the coffee stain on my pants, thinking: “There are only about two more hours, bear with it.”
What annoyed me more was that she was not sitting in the right seat. Her seat – I overheard from the conversation with my friend – was in row 15, a few rows away. But she still brazenly sat in row 12 next to me to be closer to my friend. When the flight attendant checked the ticket, she smiled brightly:
– “Eh di ba pareho lang, saan man umupo?”
The flight attendant was still polite, but I saw her shake her head slightly as she turned away.
She told stories nonstop: from buying a fake bag at Chatuchak market to arguing with a tuktuk driver. Each story ended with a burst of laughter. At one point she turned to me:
– “Kuya, bakit ka pumunta sa Bangkok? Shopping o bakasyon?”
I answered briefly: “Business.” She nodded, then turned away immediately.
But then I caught a glimpse of something strange. When she rummaged through her bag for her phone, a small photo fell out – of a child about four or five years old, smiling brightly. She quickly stuffed it into her purse, but I caught a glimpse of sadness in her eyes.
In the middle of the flight, she suddenly fell silent. I was secretly happy, but she turned to ask, her voice much softer:
– “Kuya, siguro naiinis ka na sa akin, ano?”
I was surprised. She smiled awkwardly:
– “Alam kong maingay ako… pero kasi, pag tahimik, hindi ko kaya.”
I asked: “Bakit naman?”
She sighed, her eyes looking out the window at the white clouds:
– “Kaka-uwi ko lang galing Bangkok… hinanap ko sana yung kamag-anak ng anak ko. Siya namatay last year… aksidente. Gusto ko lang may makausap tungkol sa kanya, para hindi siya makalimutan. Pero wala akong natagpuan.”
Her voice choked up. “Kaya ako tawa, daldal, para hindi ko maalala. Kasi pag tahimik… doon siya bumabalik.”
I was speechless. All her noise, jostling, and laughter turned out to be just a cover. She was not rude, but just struggling to survive the pain, in the most clumsy way.
When the plane landed at NAIA Terminal 3, she picked up her bag, stood up, and turned to me:
– “Salamat ha, hindi mo ako pinagalitan.”
I laughed and replied, “Walang problema.”
She pulled her friend’s hand away, and the laughter rang out again. But this time, in my heart, it was no longer noise… but the sound of a mother trying to hold on to the memories of her child.
It turns out that behind the things that make us upset, there is sometimes a story that we have never understood.
As the plane was about to land at NAIA Terminal 3, the “ding” sound of fastening the seat belt rang out. I was closing the book when the woman suddenly turned around, her eyes suddenly different – no longer noisy, no longer joking.
She rummaged in her bag, took out a small photo, and handed it to me.
“Kuya… ito anak ko.”
I took it. In the photo was a boy about five years old, his smile as bright as the sun. His eyes were sparkling, his hair was messy. My heart clenched slightly. The woman continued, her voice trembling:
“Last year… aksidente. Wala na siya. Kaya ako pumunta Bangkok, gusto ko hanapin kahit isang kamag-anak, para may magkuwento tungkol sa kanya. Pero wala akong nakita.”
She paused, tears rolling down but her mouth still forced a smile.
– “Ngayon… kahit isang tao lang sa eroplano nay, makakita sa mukha ng anak ko, alam na siya ay totoo, na minsan siyang nabuhay… sapat na sa akin.”
I was stunned, my hand still holding the photo of the little boy. All the noise, jostling, and laughter at first suddenly disappeared, replaced by a deep sadness. I looked at her, nodded slightly:
– “Oo, nakita ko. At hinding-hindi ko makakalimutan.”
The plane touched down on the runway, its body shaking violently. The woman quickly wiped her tears, put the photo in her shirt, then pulled up her large bag and stood up. But before leaving, she looked at me one more time, smiling warmly – not a forced or noisy smile, but a genuine, relieved smile.
I sat still, watching her back disappear into the crowd. In my heart, I silently reminded myself: “It turns out, sometimes the most precious thing we can do for a stranger… is just to listen and remember.”
News
Gusto ng anak na lalaki at manugang na itulak ang kanilang ina sa isang nursing home dahil lang sa may Alzheimer’s disease ito. Sa hindi inaasahang pagkakataon, nakatanggap sila ng nakakagulat na balita mula sa…/hi
Parents raise their children in vast lakes, children raise their parents counting the days and months… Late afternoon at the…
When I was seven years old, my father got married with eyes as sharp as knives. The discrimination between stepchildren and biological children made me unable to bear it and I left home. 20 years later, I heard shocking news and returned home to see an unbelievable scene./hi
When I was seven, my father remarried with eyes as sharp as knives, the discrimination between stepchildren and biological children…
NAHULI KO ANG ASAWA KO NA KASAMA SA KAMA ANG KAIBIGAN KONG PINAKAMATAGAL—KAYA NATULOG DIN AKO SA KAMA NG ASAWA NIYA /hi
I CAUGHT MY HUSBAND SLEEPING WITH MY BEST FRIEND—SO I SLEPT WITH HER HUSBAND TOO They say betrayal feels like…
Umuwi siya ng hindi nagpapaalam at nadatnan niyang nagyelo ang kanyang ina at ikinulong ng kanyang asawa sa labas ng bahay kaya may ginawa siyang ikinatakot sa kanyang asawa./hi
The amihan wind held that evening, swirling dust and dry leaves along the quiet street in Quezon City as Emman…
Tinalo niya ako para Aliwin ang Kanyang mga Kaibigan _ At Ang Aking Paghihiganti ay Nagulat Sila…/hi
My name is Ana Reyes. I am a mother, a woman, and I used to be the wife of a…
Iniwan ako ni lolo ng isang bulok na bahay sa labas sa kanyang kalooban, at nang pumasok ako sa loob ng bahay, natigilan ako……/hi
Grandfather left me an old house in the village in a dilapidated state as an inheritance, while my sister got…
End of content
No more pages to load